Перевод субтитров .ASS с помощью онлайн ИИ сервиса ChatGPT

Теперь поддерживаются пакетные переводы! Выберите несколько языков, удерживая ⌨️ Ctrl (Cmd)

Как перевести файлы субтитров .ASS с помощью ChatGPT

Вы, наверное, слышали, что ChatGPT отлично справляется с переводом текстов и песен. Он правильно передает смысл и сохраняет оригинальный стиль и тон - но есть одна загвоздка, когда дело касается субтитров. Основная проблема в том, что он нарушает временные метки каждой строки в файлах .ASS, что делает переводы бесполезными для реальных субтитров.

Кроме того, есть ограничение по размеру - интерфейс ChatGPT позволяет переводить только несколько килобайт за раз. Файлы субтитров к фильмам могут весить до 200-400KB, поэтому их нужно разбивать на более мелкие части и переводить по частям, что может быть утомительно, если делать это вручную.

Именно поэтому был создан этот переводчик субтитров .ASS! Он использует возможности ИИ, чтобы предоставить точные переводы субтитров, устраняя обе эти проблемы.

Лучше ли ChatGPT для субтитров, чем Google Translate?

Если вы когда-либо пробовали Google Translate или другой онлайн-инструмент для перевода субтитров, вы знаете, что они могут нарушать разметку, изменять временные коды и разрывы строк. Кроме того, они обрабатывают каждую строку как отдельную сущность, что приводит к ошибкам перевода.

Инструменты перевода на основе ИИ, с другой стороны, сохраняют весь контекст и смысл, так что переведенные субтитры точны. Смысл предложений сохраняется, форматирование остается неизменным, имена персонажей остаются последовательными, и общее качество значительно выше.

Чтобы сделать качество еще лучше, для каждого фрагмента текста, подлежащего переводу, ИИ-модель получает предыдущие и последующие строки, а форматирование проверяется алгоритмом. Таким образом, переведенные субтитры более точны и могут использоваться с уверенностью.

Можете ли вы перевести субтитры .ASS с помощью ИИ, сохраняя структуру и разметку?

Именно для этого и предназначен этот инструмент! Он позволяет переводить файлы субтитров .ASS, сохраняя все форматирование и временные метки точно так же, как в оригинале. Если вы когда-либо пытались скопировать содержимое .ASS в интерфейс ChatGPT и попросить перевести на испанский, французский, немецкий или любой другой язык, вы, вероятно, заметили, что он нарушает форматирование и строки больше не совпадают, делая весь перевод бесполезным. Этот инструмент был создан специально для решения этой проблемы!

Сколько я могу перевести бесплатно?

Бесплатные пользователи TranslateSRT имеют квоту 10 KB в день. Лимит сбрасывается ежедневно. Если вам нужно перевести более крупные файлы, пожалуйста, пополните свой аккаунт.

Помощь и поддержка

Если у вас есть вопросы, пожалуйста, ✉️ отправьте нам письмо.