- 🇺🇸 🇬🇧 English
- 🇦🇲 Հայերեն
- 🇧🇬 Български
- 🇨🇳 简体中文
- 🇨🇿 Čeština
- 🇩🇪 Deutsch
- 🇩🇰 Dansk
- 🇪🇪 Eesti
- 🇪🇸 Español
- 🇫🇮 Suomi
- 🇫🇷 Français
- 🇬🇪 ქართული
- 🇬🇷 Ελληνικά
- 🇭🇷 Hrvatski
- 🇮🇩 Bahasa Indonesia
- 🇮🇱 עברית
- 🇮🇳 हिंदी
- 🇮🇹 Italiano
- 🇯🇵 日本語
- 🇰🇷 한국어
- 🇱🇹 Lietuvių
- 🇱🇻 Latviešu
- 🇲🇾 Bahasa Melayu
- 🇳🇱 Nederlands
- 🇳🇴 Norsk
- 🇵🇭 Filipino
- 🇵🇱 Polski
- 🇵🇹🇧🇷 Português
- 🇷🇴 Română
- 🇷🇸 Српски
- 🇷🇺 Русский
- 🇸🇦 🇪🇬 🇦🇪 🇲🇦 العربية
- 🇸🇪 Svenska
- 🇸🇮 Slovenščina
- 🇸🇰 Slovenčina
- 🇹🇭 ภาษาไทย
- 🇹🇷 Türkçe
- 🇻🇳 Tiếng Việt
Prevedite SRT/VTT/ASS titlove za filmove, serije, YouTube s ChatGPT
Kako prevesti .SRT datoteke s titlovima online
Napomena: Možete prevesti titlove s YouTube videa izravno bez preuzimanja.
Koristite obrazac ispod:
Odaberite SRT/VTT/ASS datoteku s vašeg računala, odaberite ciljani jezik i kliknite pošalji.
Vidjet ćete traku napretka, a rezultirajuća datoteka će se preuzeti odmah kada bude spremna.
Prevedite titlove za filmove i TV serije pomoću AI: SRT/VTT/ASS datoteke
Trenutna medijska produkcija je uvelike usmjerena na publiku koja govori engleski jezik, ostavljajući značajan dio globalne populacije bez pristupa lokaliziranom sadržaju. S druge strane, postoji mnogo sadržaja stvorenog na manje poznatim jezicima koji bi mogao biti zanimljiv svima. Automatski prijevod titlova visoke kvalitete dolazi u pomoć u mnogim slučajevima:
- omogućuje uživanje u stranim filmovima ili serijama s voljenima
- pomaže u učenju novih jezika kombiniranjem stranog videa s prevedenim titlovima
Dodatno, naš algoritam pruža prethodni kontekst za svaku prevedenu liniju, što rezultira autentičnim iskustvom, kao da je sadržaj izvorno napisan na ciljanom jeziku, umjesto da se bavi doslovnim prijevodima koji često promašuju pravo značenje iza dijaloga.
Možete prevesti 10 KB besplatno svakih 24 sata. Ako trebate više, možete nadopuniti svoj račun.
Dobivate 256 KB za $1 (2-3 filmova ili 4-5 epizoda serija).
ChatGPT za prevođenje .SRT za YouTube tutorijale, obrazovne i poslovne videozapise
Napomena: Možete prevesti titlove s YouTube videa izravno bez preuzimanja.
Za tutorijale, obrazovne i poslovne videozapise preciznost i dosljednost su nužni. ChatGPT-ova sposobnost održavanja tehničke terminologije, industrijskog žargona i specijaliziranih vokabulara jamči da profesionalni kredibilitet ostaje netaknut u svim jezicima. Za obrazovne materijale, točno zadržava akademske koncepte i upute, dok za poslovni sadržaj održava terminologiju specifičnu za marku i formalan ton. AI-jev kontekstualno svjestan pristup znači da se složeni tutorijali mogu prevesti s točnošću korak po korak, osiguravajući da upute i priručnici ostanu jasni i primjenjivi na bilo kojem jeziku. Ovo specijalizirano razumijevanje čini ga posebno učinkovitim za sadržaj gdje pogrešno protumačeni pojmovi ili nedosljedni prijevodi mogu dovesti do zabune ili nesporazuma.
Uobičajeni problemi pri prevođenju titlova s Google Translate i alternativama
Tradicionalni alati za prevođenje poput Google Translate često ne uspijevaju pri rukovanju SRT datotekama titlova. To se događa jer su rečenice u titlovima podijeljene na više linija, a alati ih pokušavaju interpretirati zasebno, gubeći kontekst i značenje. Ove usluge često prekidaju prirodni tok dijaloga prevodeći svaku liniju zasebno, nespretno dijeleći rečenice preko prekida titlova i gubeći ključni kontekst. Teško im je održati dosljedan ton i stil tijekom cijelog videozapisa, čineći da likovi zvuče neprirodno ili formalno.
Podržani jezici uključuju:
- 🇦🇱 Shqip / Albanian
- 🇸🇦 العربية / Arabic
- 🇦🇲 Հայերեն / Armenian
- 🇦🇿 Azərbaycan dili / Azerbaijani
- 🇧🇩 বাংলা / Bengali
- 🇧🇦 Bosanski / Bosnian
- 🇧🇬 Български / Bulgarian
- 🇲🇲 ဗမာစာ / Burmese
- 🇨🇳 简体中文 / Chinese (Simplified)
- 🇹🇼 繁體中文 / Chinese (Traditional)
- 🇭🇷 Hrvatski / Croatian
- 🇨🇿 Čeština / Czech
- 🇩🇰 Dansk / Danish
- 🇳🇱 Nederlands / Dutch
- 🇪🇪 Eesti / Estonian
- 🇬🇧 English (UK)
- 🇺🇸 English (US)
- 🇵🇭 Filipino / Tagalog
- 🇫🇮 Suomi / Finnish
- 🇫🇷 Français / French
- 🇬🇪 ქართული / Georgian
- 🇩🇪 Deutsch / German
- 🇬🇷 Ελληνικά / Greek
- ✨🔥 Gen Z 🗿
- 🇮🇱 עברית / Hebrew
- 🇮🇳 हिन्दी / Hindi
- 🇭🇺 Magyar / Hungarian
- 🇮🇩 Bahasa Indonesia / Indonesian
- 🇮🇹 Italiano / Italian
- 🇯🇵 日本語 / Japanese
- 🇰🇿 Қазақ тілі / Kazakh
- 🇰🇷 한국어 / Korean
- 🇱🇻 Latviešu / Latvian
- 🇱🇹 Lietuvių / Lithuanian
- 🇲🇰 Македонски / Macedonian
- 🇲🇾 Bahasa Melayu / Malay
- 🇲🇳 Монгол хэл / Mongolian
- 🇳🇴 Norsk / Norwegian
- 🇮🇷 فارسی / Persian (Farsi)
- 🇵🇱 Polski / Polish
- 🇧🇷 Português (Brasil)
- 🇵🇹 Português (Portugal)
- 🇷🇴 Română / Romanian
- 🇷🇺 Русский / Russian
- 🇷🇸 Српски / Serbian
- 🇸🇰 Slovenčina / Slovak
- 🇸🇮 Slovenščina / Slovenian
- 🇪🇸 Español / Spanish
- 🇹🇿 Kiswahili / Swahili
- 🇸🇪 Svenska / Swedish
- 🇹🇭 ไทย / Thai
- 🇹🇷 Türkçe / Turkish
- 🇺🇦 Українська / Ukrainian
- 🇵🇰 اردو / Urdu
- 🇻🇳 Tiếng Việt / Vietnamese
Pomoć i podrška
Ako imate bilo kakvih pitanja, molimo pogledajte Česta pitanja ili ✉️ pošaljite nam email.