- 🇺🇸 🇬🇧 English
- 🇦🇲 Հայերեն
- 🇧🇬 Български
- 🇨🇳 简体中文
- 🇨🇿 Čeština
- 🇩🇪 Deutsch
- 🇩🇰 Dansk
- 🇪🇪 Eesti
- 🇪🇸 Español
- 🇫🇮 Suomi
- 🇫🇷 Français
- 🇬🇪 ქართული
- 🇬🇷 Ελληνικά
- 🇭🇷 Hrvatski
- 🇮🇩 Bahasa Indonesia
- 🇮🇱 עברית
- 🇮🇳 हिंदी
- 🇮🇹 Italiano
- 🇯🇵 日本語
- 🇰🇷 한국어
- 🇱🇹 Lietuvių
- 🇱🇻 Latviešu
- 🇲🇾 Bahasa Melayu
- 🇳🇱 Nederlands
- 🇳🇴 Norsk
- 🇵🇭 Filipino
- 🇵🇱 Polski
- 🇵🇹🇧🇷 Português
- 🇷🇴 Română
- 🇷🇸 Српски
- 🇷🇺 Русский
- 🇸🇦 🇪🇬 🇦🇪 🇲🇦 العربية
- 🇸🇪 Svenska
- 🇸🇮 Slovenščina
- 🇸🇰 Slovenčina
- 🇹🇭 ภาษาไทย
- 🇹🇷 Türkçe
- 🇻🇳 Tiếng Việt
Преведете SRT/VTT/ASS субтитри с онлайн AI услуга на ChatGPT
Как да преведете .ASS файлове със субтитри с ChatGPT
Изберете .ASS файл от вашия компютър, изберете целевия език и натиснете изпрати.
Ще видите лентата за напредък и резултатният файл ще бъде изтеглен веднага щом е готов.
Вероятно сте чували, че ChatGPT е страхотен в превода на текстове и песни. Той разбира значението и запазва оригиналния стил и тон - но има проблем, когато става въпрос за субтитри. Големият проблем е, че обърква времето на всяка линия в .ASS файловете, което на практика прави преводите безполезни за реални субтитри.
Освен това има ограничение за размера - интерфейсът на ChatGPT ще позволи да преведете само няколко килобайта наведнъж. Файловете със субтитри на филми могат да бъдат до 200-400KB, така че трябва да ги разделите на по-малки части и да ги превеждате по малко, което може да бъде досадно, ако се прави ръчно.
Точно затова беше създаден този преводач на .ASS субтитри! Той използва интелигентността на AI, за да ви предостави точни преводи на субтитри, като решава и двата тези проблема.
По-добър ли е ChatGPT за субтитри от Google Translate?
Ако някога сте опитвали Google Translate или друг онлайн инструмент за превод на субтитри, знаете, че те могат да нарушат маркировката, да променят времевите кодове и прекъсванията на редовете. Освен това, те третират всеки ред като отделна единица, което води до неправилни преводи.
Инструментите за превод, задвижвани от изкуствен интелект, от друга страна, запазват целия контекст и смисъл, така че преведените субтитри са точни. Значенията на изреченията се запазват, а форматирането остава непокътнато, имената на героите са последователни и общото качество е много по-високо.
За да се подобри още повече качеството, за всеки текстов фрагмент, който трябва да бъде преведен, AI моделът се захранва с предишните и следващите редове, а форматирането се проверява от алгоритъм. По този начин преведените субтитри са по-точни и могат да се използват с увереност.
Можете ли да преведете .ASS субтитри с AI, запазвайки структурата и форматирането?
Точно за това е този инструмент! Той ви позволява да превеждате .ASS файлове със субтитри, като запазвате цялото форматиране и времето точно както в оригинала. Ако някога сте опитвали да копирате съдържанието на .ASS в ChatGPT и да поискате превод на испански, френски, немски или какъвто и да е друг език, вероятно сте забелязали, че всичко се обърква - форматирането се чупи и линиите вече не съвпадат, което прави цялото нещо практически безполезно. Този инструмент е създаден специално, за да реши този проблем!
Колко мога да преведа безплатно?
Безплатните потребители на TranslateSRT имат квота 10 KB на ден. Лимитът се рестартира ежедневно. Ако трябва да преведете по-големи файлове, моля заредете акаунта си.
Помощ и поддръжка
Ако имате въпроси, моля, вижте ЧЗВ или ✉️ изпратете ни имейл.