Traduceți subtitrările SRT/VTT/ASS pentru filme, seriale, YouTube cu ChatGPT

Cum să traduci fișierele de subtitrări .SRT online

Notă: Puteți traduce subtitrările unui videoclip YouTube direct fără a le descărca.

Traduceți subtitrările filmelor și serialelor TV cu AI: fișiere SRT/VTT/ASS

Producția media actuală este puternic centrată pe publicul vorbitor de engleză, lăsând o parte semnificativă a populației globale fără acces la conținut localizat. Pe de altă parte, există o mulțime de conținut creat în limbi mai puțin cunoscute care ar putea fi de interes pentru oricine. Traducerea automată de subtitrări de înaltă calitate este utilă în multe cazuri:

  • permite vizionarea filmelor sau serialelor străine cu cei dragi
  • ajută la învățarea de limbi noi prin combinarea videoclipurilor străine cu subtitrări traduse
În aceste cazuri, AI oferă un mare ajutor, deoarece înțelege nuanțele, tonul și expresiile idiomatice, rezultând în traduceri de calitate și care sună natural. Spre deosebire de instrumentele tradiționale de traducere precum Google Translate, păstrează fluxul natural al dialogului și stilurile unice de vorbire ale personajelor.
În plus, algoritmul nostru oferă contextul anterior pentru fiecare linie tradusă, rezultând o experiență autentică, ca și cum conținutul ar fi fost scris inițial în limba țintă, în loc să se ocupe de traduceri cuvânt-cu-cuvânt care adesea ratează adevăratul sens din spatele dialogului.

Puteți traduce 10 KB gratuit la fiecare 24 de ore. Dacă aveți nevoie de mai mult, puteți reîncărca contul.
Primiți 256 KB pentru $1 (2-3 filme sau 4-5 episoade de seriale).

ChatGPT pentru traducerea .SRT pentru tutoriale YouTube, videoclipuri educaționale și de afaceri

Notă: Puteți traduce subtitrările unui videoclip YouTube direct fără a le descărca.

Pentru tutoriale, videoclipuri educaționale și de afaceri, precizia și consistența sunt esențiale. Capacitatea ChatGPT de a menține terminologia tehnică, jargonul industrial și vocabularele specializate garantează că credibilitatea profesională rămâne intactă în toate limbile. Pentru materialele educaționale, păstrează cu acuratețe conceptele academice și detaliile instrucționale, în timp ce pentru conținutul de afaceri, menține terminologia specifică brandului și tonul formal. Abordarea conștientă de context a AI înseamnă că tutorialele complexe pot fi traduse cu acuratețe pas cu pas, asigurându-se că instrucțiunile și manualele rămân clare și acționabile în orice limbă. Această înțelegere specializată îl face deosebit de eficient pentru conținutul în care termenii interpretați greșit sau traducerile inconsistente ar putea duce la confuzie sau neînțelegere.

Probleme comune la traducerea subtitrărilor cu Google Translate și alternative

Instrumentele tradiționale de traducere precum Google Translate adesea nu reușesc să gestioneze fișierele de subtitrări SRT. Acest lucru se întâmplă deoarece propozițiile din subtitrări sunt împărțite pe mai multe linii și instrumentele încearcă să le interpreteze separat, pierzând contextul și sensul. Aceste servicii frecvent strică fluxul natural al dialogului prin traducerea fiecărei linii în izolare, împărțind propozițiile în mod ciudat pe pauzele de subtitrări și pierzând contextul crucial. Ele se luptă să mențină un ton și un stil consistent pe parcursul unui videoclip, făcând personajele să sune nenatural sau formal.

Limbile suportate includ:

  • 🇦🇱 Shqip / Albanian
  • 🇸🇦 العربية / Arabic
  • 🇦🇲 Հայերեն / Armenian
  • 🇦🇿 Azərbaycan dili / Azerbaijani
  • 🇧🇩 বাংলা / Bengali
  • 🇧🇦 Bosanski / Bosnian
  • 🇧🇬 Български / Bulgarian
  • 🇲🇲 ဗမာစာ / Burmese
  • 🇨🇳 简体中文 / Chinese (Simplified)
  • 🇹🇼 繁體中文 / Chinese (Traditional)
  • 🇭🇷 Hrvatski / Croatian
  • 🇨🇿 Čeština / Czech
  • 🇩🇰 Dansk / Danish
  • 🇳🇱 Nederlands / Dutch
  • 🇪🇪 Eesti / Estonian
  • 🇬🇧 English (UK)
  • 🇺🇸 English (US)
  • 🇵🇭 Filipino / Tagalog
  • 🇫🇮 Suomi / Finnish
  • 🇫🇷 Français / French
  • 🇬🇪 ქართული / Georgian
  • 🇩🇪 Deutsch / German
  • 🇬🇷 Ελληνικά / Greek
  • ✨🔥 Gen Z 🗿
  • 🇮🇱 עברית / Hebrew
  • 🇮🇳 हिन्दी / Hindi
  • 🇭🇺 Magyar / Hungarian
  • 🇮🇩 Bahasa Indonesia / Indonesian
  • 🇮🇹 Italiano / Italian
  • 🇯🇵 日本語 / Japanese
  • 🇰🇿 Қазақ тілі / Kazakh
  • 🇰🇷 한국어 / Korean
  • 🇱🇻 Latviešu / Latvian
  • 🇱🇹 Lietuvių / Lithuanian
  • 🇲🇰 Македонски / Macedonian
  • 🇲🇾 Bahasa Melayu / Malay
  • 🇲🇳 Монгол хэл / Mongolian
  • 🇳🇴 Norsk / Norwegian
  • 🇮🇷 فارسی / Persian (Farsi)
  • 🇵🇱 Polski / Polish
  • 🇧🇷 Português (Brasil)
  • 🇵🇹 Português (Portugal)
  • 🇷🇴 Română / Romanian
  • 🇷🇺 Русский / Russian
  • 🇷🇸 Српски / Serbian
  • 🇸🇰 Slovenčina / Slovak
  • 🇸🇮 Slovenščina / Slovenian
  • 🇪🇸 Español / Spanish
  • 🇹🇿 Kiswahili / Swahili
  • 🇸🇪 Svenska / Swedish
  • 🇹🇭 ไทย / Thai
  • 🇹🇷 Türkçe / Turkish
  • 🇺🇦 Українська / Ukrainian
  • 🇵🇰 اردو / Urdu
  • 🇻🇳 Tiếng Việt / Vietnamese

Ajutor & suport

Dacă aveți întrebări, vă rugăm să consultați Întrebările frecvente sau ✉️ trimiteți-ne un email.