Selecciona el archivo desde tu computadora, elige el idioma de destino y haz clic en enviar. Verás la barra de progreso y el archivo de resultado se descargará inmediatamente cuando esté listo.
Usar un servicio en línea es la forma más fácil de traducir subtítulos SRT/VTT/ASS.
Simplemente elige un archivo de tu computadora, selecciona los idiomas de destino y haz clic en enviar.
Verás la barra de progreso y el archivo resultante se descargará inmediatamente cuando esté listo.
La traducción automatizada tiene varias ventajas:
ChatGPT es conocido por sus capacidades para proporcionar traducciones significativas, preservando el estilo y tono de los textos originales, en múltiples idiomas. El principal desafío es que a menudo no logra mantener una correspondencia línea por línea. Esto rompe la estructura de los archivos de subtítulos y hace imposible usarlo como un traductor preciso para archivos .SRT.
Otro obstáculo es que solo puede traducir una cantidad limitada de texto a la vez. Archivos más grandes, como subtítulos de películas, pueden tener entre 200-400 kilobytes y necesitan dividirse en partes y procesarse una por una. Al mismo tiempo, la traducción debe mantener el mismo contexto y estilo.
Este traductor de archivos .SRT está diseñado específicamente para aprovechar el poder de la IA para proporcionar traducciones precisas de subtítulos y resolver ambos problemas.
¡Ahora se admiten traducciones por lotes! Selecciona múltiples idiomas manteniendo presionada la tecla ⌨️ Ctrl (Cmd)
Puedes traducir 10 KB gratis cada 24 horas. Si necesitas más, puedes recargar tu cuenta.
Obtienes 256 KB por $1 (2-3 películas o 4-5 episodios de series).
Como ChatGPT es una IA conversacional, puede entender el contexto del texto y proporcionar traducciones más precisas. Es especialmente bueno traduciendo lenguaje informal, jerga y modismos. Pero dado que cada LLM tiene sus limitaciones en cuanto al tamaño de entrada, dividimos el texto en partes más pequeñas y luego las volvemos a unir. Para preservar el contexto y la coherencia, utilizamos un enfoque de ventana deslizante.
Luego unimos los fragmentos y añadimos las marcas de tiempo a los subtítulos del archivo original. Contiene el marcado original y las marcas de tiempo. Esto te permite usar el archivo traducido con cualquier reproductor de video que soporte archivos .SRT: YouTube, VLC, Plex y otros.
Las películas y los videos de redes sociales a menudo contienen jerga, modismos y referencias culturales que son difíciles de traducir. El software TranslateSRT utiliza el modelo ChatGPT 4, entrenado en una amplia variedad de textos, por lo que puede manejar estos desafíos.
Únete a la discusión en Reddit sobre traducciones precisas de idiomas con ChatGPT.
Los idiomas admitidos incluyen:
Si tienes alguna pregunta, por favor ✉️ envíame un correo electrónico.