Översätt SRT/VTT/ASS-undertexter för filmer, serier, YouTube med ChatGPT

Hur man översätter .SRT-undertextfiler online

Notera: Du kan översätta undertexter från YouTube-video direkt utan att ladda ner.

Översätt film- och TV-serieundertexter med AI: SRT/VTT/ASS-filer

Nuvarande medieproduktion är starkt centrerad kring engelsktalande publik, vilket lämnar en betydande del av den globala befolkningen utan tillgång till lokaliserat innehåll. Å andra sidan finns det gott om innehåll som skapats på mindre kända språk som kan vara av intresse för vem som helst. Automatiserad högkvalitativ undertextöversättning är användbar i många fall:

  • möjliggör att njuta av utländska filmer eller serier med nära och kära
  • hjälper till att lära sig nya språk genom att kombinera utländska videor med översatta undertexter
I dessa fall erbjuder AI stor hjälp eftersom den förstår nyanser, ton och idiom, vilket resulterar i kvalitativa och naturligt klingande översättningar. Till skillnad från traditionella översättningsverktyg som Google Translate, bevarar den det naturliga flödet av dialog och bevarar karaktärernas unika talstilar.
Vår algoritm ger dessutom tidigare kontext för varje översatt rad, vilket resulterar i en autentisk upplevelse, som om innehållet ursprungligen skrevs på målspråket, snarare än att hantera ord-för-ord-översättningar som ofta missar den sanna betydelsen bakom dialogen.

Du kan översätta 10 KB gratis varje 24 timmar. Om du behöver mer kan du fylla på ditt konto.
Du får 256 KB för $1 (2-3 filmer eller 4-5 serieavsnitt).

ChatGPT för att översätta .SRT för YouTube-tutorials, utbildnings- och affärsvideor

Notera: Du kan översätta undertexter från YouTube-video direkt utan att ladda ner.

För tutorials, utbildnings- och affärsvideor är precision och konsekvens ett måste. ChatGPT:s förmåga att upprätthålla teknisk terminologi, branschjargong och specialiserade vokabulärer garanterar att professionell trovärdighet förblir intakt över språkgränserna. För utbildningsmaterial bevarar den exakt akademiska koncept och instruktioner, medan den för affärsinnehåll upprätthåller varumärkesspecifik terminologi och formell ton. AI:s kontextmedvetna tillvägagångssätt innebär att komplexa tutorials kan översättas med steg-för-steg-noggrannhet, vilket säkerställer att instruktioner och manualer förblir tydliga och handlingsbara på vilket språk som helst. Denna specialiserade förståelse gör den särskilt effektiv för innehåll där misstolkade termer eller inkonsekventa översättningar kan leda till förvirring eller missförstånd.

Vanliga problem vid översättning av undertexter med Google Translate och alternativ

Traditionella översättningsverktyg som Google Translate faller ofta kort när de hanterar SRT-undertextfiler. Detta händer eftersom meningarna i undertexter är uppdelade över flera rader och verktygen försöker tolka dem separat, vilket förlorar kontext och betydelse. Dessa tjänster bryter ofta det naturliga flödet av dialog genom att översätta varje rad isolerat, dela meningar klumpigt över undertextbrytningar och förlora viktig kontext. De har svårt att upprätthålla konsekvent ton och stil genom en video, vilket gör att karaktärer låter onaturliga eller formella.

Stödda språk inkluderar:

  • 🇦🇱 Shqip / Albanian
  • 🇸🇦 العربية / Arabic
  • 🇦🇲 Հայերեն / Armenian
  • 🇦🇿 Azərbaycan dili / Azerbaijani
  • 🇧🇩 বাংলা / Bengali
  • 🇧🇦 Bosanski / Bosnian
  • 🇧🇬 Български / Bulgarian
  • 🇲🇲 ဗမာစာ / Burmese
  • 🇨🇳 简体中文 / Chinese (Simplified)
  • 🇹🇼 繁體中文 / Chinese (Traditional)
  • 🇭🇷 Hrvatski / Croatian
  • 🇨🇿 Čeština / Czech
  • 🇩🇰 Dansk / Danish
  • 🇳🇱 Nederlands / Dutch
  • 🇪🇪 Eesti / Estonian
  • 🇬🇧 English (UK)
  • 🇺🇸 English (US)
  • 🇵🇭 Filipino / Tagalog
  • 🇫🇮 Suomi / Finnish
  • 🇫🇷 Français / French
  • 🇬🇪 ქართული / Georgian
  • 🇩🇪 Deutsch / German
  • 🇬🇷 Ελληνικά / Greek
  • ✨🔥 Gen Z 🗿
  • 🇮🇱 עברית / Hebrew
  • 🇮🇳 हिन्दी / Hindi
  • 🇭🇺 Magyar / Hungarian
  • 🇮🇩 Bahasa Indonesia / Indonesian
  • 🇮🇹 Italiano / Italian
  • 🇯🇵 日本語 / Japanese
  • 🇰🇿 Қазақ тілі / Kazakh
  • 🇰🇷 한국어 / Korean
  • 🇱🇻 Latviešu / Latvian
  • 🇱🇹 Lietuvių / Lithuanian
  • 🇲🇰 Македонски / Macedonian
  • 🇲🇾 Bahasa Melayu / Malay
  • 🇲🇳 Монгол хэл / Mongolian
  • 🇳🇴 Norsk / Norwegian
  • 🇮🇷 فارسی / Persian (Farsi)
  • 🇵🇱 Polski / Polish
  • 🇧🇷 Português (Brasil)
  • 🇵🇹 Português (Portugal)
  • 🇷🇴 Română / Romanian
  • 🇷🇺 Русский / Russian
  • 🇷🇸 Српски / Serbian
  • 🇸🇰 Slovenčina / Slovak
  • 🇸🇮 Slovenščina / Slovenian
  • 🇪🇸 Español / Spanish
  • 🇹🇿 Kiswahili / Swahili
  • 🇸🇪 Svenska / Swedish
  • 🇹🇭 ไทย / Thai
  • 🇹🇷 Türkçe / Turkish
  • 🇺🇦 Українська / Ukrainian
  • 🇵🇰 اردو / Urdu
  • 🇻🇳 Tiếng Việt / Vietnamese

Hjälp & support

Om du har några frågor, vänligen se FAQ eller ✉️ skicka oss ett e-postmeddelande.