Nu ondersteuning voor batchvertalingen! Selecteer meerdere talen door ⌨️ Ctrl (Cmd) ingedrukt te houden.
Kies een .ASS-bestand van je computer, selecteer de doeltaal en klik op verzenden.
Je ziet de voortgangsbalk en het resultaatbestand wordt onmiddellijk gedownload zodra het klaar is.
Je hebt waarschijnlijk gehoord dat ChatGPT geweldig is in het vertalen van teksten en liedjes. Het begrijpt de betekenis goed en behoudt de originele stijl en toon - maar er is een addertje onder het gras als het gaat om ondertitels. Het grote probleem is dat het de timing van elke regel in .ASS-bestanden verprutst, wat de vertalingen in feite nutteloos maakt voor echte ondertitels.
Bovendien is er de groottebeperking - de ChatGPT-interface staat alleen toe om een paar kilobytes tegelijk te vertalen. Filmondertitelbestanden kunnen tot 200-400KB groot zijn, dus je moet ze in kleinere stukjes hakken en beetje bij beetje vertalen, wat vervelend kan zijn als je het handmatig doet.
Precies daarom is deze .ASS-ondertitelvertaler gemaakt! Het maakt gebruik van AI-intelligentie om je nauwkeurige ondertitelvertalingen te geven en lost beide problemen op.
Als je ooit Google Translate of een andere online ondertitelvertalingstool hebt geprobeerd, weet je dat ze de opmaak kunnen breken, tijdcodes en regeleinden kunnen veranderen. Bovendien behandelen ze elke regel als een afzonderlijke entiteit, wat leidt tot verkeerde vertalingen.
AI-gestuurde vertaaltools daarentegen behouden de hele context en betekenis, zodat de vertaalde ondertitels nauwkeurig zijn. De betekenis van zinnen blijft behouden, de opmaak blijft intact, karakternamen zijn consistent en de algehele kwaliteit is veel hoger.
Om de kwaliteit nog beter te maken, wordt voor elk tekstblok dat vertaald moet worden, het AI-model gevoed met de voorgaande en volgende regels, en wordt de opmaak gevalideerd door een algoritme. Op deze manier zijn de vertaalde ondertitels nauwkeuriger en kunnen ze met vertrouwen worden gebruikt.
Dit is precies waar deze tool voor is! Het stelt je in staat om .ASS-ondertitelbestanden te vertalen terwijl alle opmaak en timing precies zoals het origineel behouden blijven. Als je ooit hebt geprobeerd om .ASS-inhoud in ChatGPT te kopiëren en om een vertaling naar Spaans, Frans, Duits of wat dan ook te vragen, heb je waarschijnlijk gemerkt dat het een puinhoop wordt - de opmaak raakt in de war en de regels komen niet meer overeen, waardoor het geheel vrijwel nutteloos wordt. Deze tool is specifiek gemaakt om dat probleem op te lossen!
Gratis gebruikers van TranslateSRT hebben een limiet van 10 KB per dag. De limiet wordt dagelijks gereset. Als je grotere bestanden moet vertalen, gelieve je account op te waarderen.
Als je vragen hebt, gelieve ✉️ stuur ons een e-mail.