Terjemah sari kata SRT/VTT/ASS untuk filem, siri, YouTube dengan ChatGPT

Cara menterjemah fail sari kata .SRT secara dalam talian

Nota: Anda boleh menerjemah sari kata dari video YouTube secara langsung tanpa memuat turun.

Terjemahkan sari kata filem dan siri TV dengan AI: fail SRT/VTT/ASS

Pengeluaran media semasa banyak tertumpu kepada penonton berbahasa Inggeris, meninggalkan sebahagian besar populasi global tanpa akses kepada kandungan yang dilokalkan. Sebaliknya, terdapat banyak kandungan yang dicipta dalam bahasa yang kurang dikenali yang mungkin menarik minat sesiapa sahaja. Terjemahan sari kata automatik berkualiti tinggi sangat berguna dalam banyak kes:

  • membolehkan menikmati filem atau siri asing bersama orang tersayang
  • membantu mempelajari bahasa baru dengan menggabungkan video asing dengan sari kata terjemahan
Dalam kes ini, AI menawarkan bantuan yang hebat kerana ia memahami nuansa, nada dan idiom, menghasilkan terjemahan yang berkualiti dan berbunyi semula jadi. Tidak seperti alat terjemahan tradisional seperti Google Translate, ia mengekalkan aliran dialog yang semula jadi dan mengekalkan gaya percakapan unik watak-watak.
Selain itu, algoritma kami menyediakan konteks sebelumnya untuk setiap baris terjemahan, menghasilkan pengalaman yang autentik, seolah-olah kandungan itu pada asalnya ditulis dalam bahasa sasaran, dan bukannya berurusan dengan terjemahan perkataan demi perkataan yang sering terlepas makna sebenar di sebalik dialog.

Anda boleh menterjemah 10 KB secara percuma setiap 24 jam. Jika anda memerlukan lebih, anda boleh tambah nilai akaun anda.
Anda mendapat 256 KB untuk $1 (2-3 filem atau 4-5 episod siri).

ChatGPT untuk menterjemah .SRT untuk tutorial YouTube, video pendidikan dan perniagaan

Nota: Anda boleh menerjemah sari kata dari video YouTube secara langsung tanpa memuat turun.

Untuk tutorial, video pendidikan dan perniagaan, ketepatan dan konsistensi adalah satu kemestian. Keupayaan ChatGPT untuk mengekalkan istilah teknikal, jargon industri, dan perbendaharaan kata khusus menjamin bahawa kredibiliti profesional kekal utuh merentas bahasa. Untuk bahan pendidikan, ia dengan tepat mengekalkan konsep akademik dan butiran pengajaran, manakala untuk kandungan perniagaan, ia mengekalkan istilah khusus jenama dan nada formal. Pendekatan peka konteks AI bermakna tutorial yang kompleks boleh diterjemahkan dengan ketepatan langkah demi langkah, memastikan bahawa arahan dan manual kekal jelas dan boleh dilaksanakan dalam mana-mana bahasa. Pemahaman khusus ini menjadikannya sangat berkesan untuk kandungan di mana istilah yang disalah tafsir atau terjemahan yang tidak konsisten boleh menyebabkan kekeliruan atau salah faham.

Masalah biasa apabila menterjemah sari kata dengan Google Translate dan alternatif

Alat terjemahan tradisional seperti Google Translate sering gagal apabila mengendalikan fail sari kata SRT. Ini berlaku kerana ayat dalam sari kata dibahagikan kepada beberapa baris dan alat cuba mentafsirkannya secara berasingan, kehilangan konteks dan makna. Perkhidmatan ini kerap memecahkan aliran dialog semula jadi dengan menterjemah setiap baris secara berasingan, membahagikan ayat dengan canggung merentasi pecahan sari kata dan kehilangan konteks penting. Mereka bergelut untuk mengekalkan nada dan gaya yang konsisten sepanjang video, menjadikan watak kedengaran tidak semula jadi atau formal.

Bahasa yang disokong termasuk:

  • 🇦🇱 Shqip / Albanian
  • 🇸🇦 العربية / Arabic
  • 🇦🇲 Հայերեն / Armenian
  • 🇦🇿 Azərbaycan dili / Azerbaijani
  • 🇧🇩 বাংলা / Bengali
  • 🇧🇦 Bosanski / Bosnian
  • 🇧🇬 Български / Bulgarian
  • 🇲🇲 ဗမာစာ / Burmese
  • 🇨🇳 简体中文 / Chinese (Simplified)
  • 🇹🇼 繁體中文 / Chinese (Traditional)
  • 🇭🇷 Hrvatski / Croatian
  • 🇨🇿 Čeština / Czech
  • 🇩🇰 Dansk / Danish
  • 🇳🇱 Nederlands / Dutch
  • 🇪🇪 Eesti / Estonian
  • 🇬🇧 English (UK)
  • 🇺🇸 English (US)
  • 🇵🇭 Filipino / Tagalog
  • 🇫🇮 Suomi / Finnish
  • 🇫🇷 Français / French
  • 🇬🇪 ქართული / Georgian
  • 🇩🇪 Deutsch / German
  • 🇬🇷 Ελληνικά / Greek
  • ✨🔥 Gen Z 🗿
  • 🇮🇱 עברית / Hebrew
  • 🇮🇳 हिन्दी / Hindi
  • 🇭🇺 Magyar / Hungarian
  • 🇮🇩 Bahasa Indonesia / Indonesian
  • 🇮🇹 Italiano / Italian
  • 🇯🇵 日本語 / Japanese
  • 🇰🇿 Қазақ тілі / Kazakh
  • 🇰🇷 한국어 / Korean
  • 🇱🇻 Latviešu / Latvian
  • 🇱🇹 Lietuvių / Lithuanian
  • 🇲🇰 Македонски / Macedonian
  • 🇲🇾 Bahasa Melayu / Malay
  • 🇲🇳 Монгол хэл / Mongolian
  • 🇳🇴 Norsk / Norwegian
  • 🇮🇷 فارسی / Persian (Farsi)
  • 🇵🇱 Polski / Polish
  • 🇧🇷 Português (Brasil)
  • 🇵🇹 Português (Portugal)
  • 🇷🇴 Română / Romanian
  • 🇷🇺 Русский / Russian
  • 🇷🇸 Српски / Serbian
  • 🇸🇰 Slovenčina / Slovak
  • 🇸🇮 Slovenščina / Slovenian
  • 🇪🇸 Español / Spanish
  • 🇹🇿 Kiswahili / Swahili
  • 🇸🇪 Svenska / Swedish
  • 🇹🇭 ไทย / Thai
  • 🇹🇷 Türkçe / Turkish
  • 🇺🇦 Українська / Ukrainian
  • 🇵🇰 اردو / Urdu
  • 🇻🇳 Tiếng Việt / Vietnamese

Bantuan & sokongan

Jika anda mempunyai sebarang pertanyaan, sila lihat Soalan Lazim atau ✉️ hantar emel kepada kami.