- 🇺🇸 🇬🇧 English
- 🇦🇲 Հայերեն
- 🇧🇬 Български
- 🇨🇳 简体中文
- 🇨🇿 Čeština
- 🇩🇪 Deutsch
- 🇩🇰 Dansk
- 🇪🇪 Eesti
- 🇪🇸 Español
- 🇫🇮 Suomi
- 🇫🇷 Français
- 🇬🇪 ქართული
- 🇬🇷 Ελληνικά
- 🇭🇷 Hrvatski
- 🇮🇩 Bahasa Indonesia
- 🇮🇱 עברית
- 🇮🇳 हिंदी
- 🇮🇹 Italiano
- 🇯🇵 日本語
- 🇰🇷 한국어
- 🇱🇹 Lietuvių
- 🇱🇻 Latviešu
- 🇲🇾 Bahasa Melayu
- 🇳🇱 Nederlands
- 🇳🇴 Norsk
- 🇵🇭 Filipino
- 🇵🇱 Polski
- 🇵🇹🇧🇷 Português
- 🇷🇴 Română
- 🇷🇸 Српски
- 🇷🇺 Русский
- 🇸🇦 🇪🇬 🇦🇪 🇲🇦 العربية
- 🇸🇪 Svenska
- 🇸🇮 Slovenščina
- 🇸🇰 Slovenčina
- 🇹🇭 ภาษาไทย
- 🇹🇷 Türkçe
- 🇻🇳 Tiếng Việt
Išverskite SRT/VTT/ASS subtitrus filmams, serialams, YouTube su ChatGPT
Kaip išversti .SRT subtitrų failus internetu
Pastaba: Galite išversti „YouTube“ vaizdo įrašo subtitrus tiesiogiai jų neatsisiųsdami.
Naudokite žemiau esančią formą:
Pasirinkite SRT/VTT/ASS failą iš savo kompiuterio, pasirinkite tikslinę kalbą ir spustelėkite pateikti.
Pamatysite progreso juostą, o rezultato failas bus atsisiųstas iš karto, kai jis bus paruoštas.
Versti filmų ir TV serialų subtitrus su AI: SRT/VTT/ASS failai
Dabartinė medijų produkcija yra stipriai orientuota į anglakalbę auditoriją, paliekant didelę dalį pasaulio gyventojų be prieigos prie lokalizuoto turinio. Kita vertus, yra daug turinio, sukurto mažiau žinomomis kalbomis, kuris galėtų būti įdomus visiems. Automatinis aukštos kokybės subtitrų vertimas yra naudingas daugeliu atvejų:
- leidžia mėgautis užsienio filmais ar serialais su artimaisiais
- padeda mokytis naujų kalbų, derinant užsienio vaizdo įrašus su išverstu tekstu
Be to, mūsų algoritmas pateikia ankstesnį kontekstą kiekvienai išverstai eilutei, suteikdamas autentišką patirtį, tarsi turinys būtų iš pradžių parašytas tikslinėje kalboje, o ne susiduriant su pažodiniu vertimu, kuris dažnai praleidžia tikrąją dialogo prasmę.
Galite išversti 10 KB nemokamai kas 24 valandas. Jei reikia daugiau, galite papildyti savo sąskaitą.
Jūs gaunate 256 KB už $1 (2-3 filmų arba 4-5 serialo epizodų).
ChatGPT .SRT vertimui YouTube pamokoms, edukaciniams ir verslo vaizdo įrašams
Pastaba: Galite išversti „YouTube“ vaizdo įrašo subtitrus tiesiogiai jų neatsisiųsdami.
Pamokoms, edukaciniams ir verslo vaizdo įrašams tikslumas ir nuoseklumas yra būtini. ChatGPT gebėjimas išlaikyti techninę terminologiją, pramonės žargoną ir specializuotus žodynus garantuoja, kad profesionalus patikimumas išliks nepakitęs visose kalbose. Edukacinei medžiagai jis tiksliai išlaiko akademines sąvokas ir mokymo detales, o verslo turiniui - išlaiko prekės ženklo specifinę terminologiją ir formalų toną. AI konteksto suvokimo požiūris reiškia, kad sudėtingos pamokos gali būti išverstos su žingsnis po žingsnio tikslumu, užtikrinant, kad instrukcijos ir vadovai išliktų aiškūs ir veiksnūs bet kuria kalba. Šis specializuotas supratimas daro jį ypač efektyvų turiniui, kur neteisingai suprasti terminai ar nenuoseklūs vertimai gali sukelti painiavą ar nesusipratimą.
Dažnos problemos verčiant subtitrus su Google Translate ir alternatyvos
Tradiciniai vertimo įrankiai, tokie kaip Google Translate, dažnai nesugeba tinkamai apdoroti SRT subtitrų failų. Taip atsitinka, nes subtitrų sakiniai yra suskirstyti į kelias eilutes, o įrankiai bando juos interpretuoti atskirai, prarandant kontekstą ir prasmę. Šios paslaugos dažnai sugadina natūralų dialogo srautą, verčiant kiekvieną eilutę atskirai, nepatogiai skaidant sakinius per subtitrų pertraukas ir prarandant svarbų kontekstą. Jos sunkiai išlaiko nuoseklų toną ir stilių visame vaizdo įraše, todėl veikėjai skamba nenatūraliai arba formaliai.
Palaikomos kalbos apima:
- 🇦🇱 Shqip / Albanian
- 🇸🇦 العربية / Arabic
- 🇦🇲 Հայերեն / Armenian
- 🇦🇿 Azərbaycan dili / Azerbaijani
- 🇧🇩 বাংলা / Bengali
- 🇧🇦 Bosanski / Bosnian
- 🇧🇬 Български / Bulgarian
- 🇲🇲 ဗမာစာ / Burmese
- 🇨🇳 简体中文 / Chinese (Simplified)
- 🇹🇼 繁體中文 / Chinese (Traditional)
- 🇭🇷 Hrvatski / Croatian
- 🇨🇿 Čeština / Czech
- 🇩🇰 Dansk / Danish
- 🇳🇱 Nederlands / Dutch
- 🇪🇪 Eesti / Estonian
- 🇬🇧 English (UK)
- 🇺🇸 English (US)
- 🇵🇭 Filipino / Tagalog
- 🇫🇮 Suomi / Finnish
- 🇫🇷 Français / French
- 🇬🇪 ქართული / Georgian
- 🇩🇪 Deutsch / German
- 🇬🇷 Ελληνικά / Greek
- ✨🔥 Gen Z 🗿
- 🇮🇱 עברית / Hebrew
- 🇮🇳 हिन्दी / Hindi
- 🇭🇺 Magyar / Hungarian
- 🇮🇩 Bahasa Indonesia / Indonesian
- 🇮🇹 Italiano / Italian
- 🇯🇵 日本語 / Japanese
- 🇰🇿 Қазақ тілі / Kazakh
- 🇰🇷 한국어 / Korean
- 🇱🇻 Latviešu / Latvian
- 🇱🇹 Lietuvių / Lithuanian
- 🇲🇰 Македонски / Macedonian
- 🇲🇾 Bahasa Melayu / Malay
- 🇲🇳 Монгол хэл / Mongolian
- 🇳🇴 Norsk / Norwegian
- 🇮🇷 فارسی / Persian (Farsi)
- 🇵🇱 Polski / Polish
- 🇧🇷 Português (Brasil)
- 🇵🇹 Português (Portugal)
- 🇷🇴 Română / Romanian
- 🇷🇺 Русский / Russian
- 🇷🇸 Српски / Serbian
- 🇸🇰 Slovenčina / Slovak
- 🇸🇮 Slovenščina / Slovenian
- 🇪🇸 Español / Spanish
- 🇹🇿 Kiswahili / Swahili
- 🇸🇪 Svenska / Swedish
- 🇹🇭 ไทย / Thai
- 🇹🇷 Türkçe / Turkish
- 🇺🇦 Українська / Ukrainian
- 🇵🇰 اردو / Urdu
- 🇻🇳 Tiếng Việt / Vietnamese
Pagalba ir palaikymas
Jei turite klausimų, prašome peržiūrėti DUK arba ✉️ atsiųskite mums el. laišką.