- 🇺🇸 🇬🇧 English
- 🇦🇲 Հայերեն
- 🇧🇬 Български
- 🇨🇳 简体中文
- 🇨🇿 Čeština
- 🇩🇪 Deutsch
- 🇩🇰 Dansk
- 🇪🇪 Eesti
- 🇪🇸 Español
- 🇫🇮 Suomi
- 🇫🇷 Français
- 🇬🇪 ქართული
- 🇬🇷 Ελληνικά
- 🇭🇷 Hrvatski
- 🇮🇩 Bahasa Indonesia
- 🇮🇱 עברית
- 🇮🇳 हिंदी
- 🇮🇹 Italiano
- 🇯🇵 日本語
- 🇰🇷 한국어
- 🇱🇹 Lietuvių
- 🇱🇻 Latviešu
- 🇲🇾 Bahasa Melayu
- 🇳🇱 Nederlands
- 🇳🇴 Norsk
- 🇵🇭 Filipino
- 🇵🇱 Polski
- 🇵🇹🇧🇷 Português
- 🇷🇴 Română
- 🇷🇸 Српски
- 🇷🇺 Русский
- 🇸🇦 🇪🇬 🇦🇪 🇲🇦 العربية
- 🇸🇪 Svenska
- 🇸🇮 Slovenščina
- 🇸🇰 Slovenčina
- 🇹🇭 ภาษาไทย
- 🇹🇷 Türkçe
- 🇻🇳 Tiếng Việt
Μεταφράστε υπότιτλους SRT/VTT/ASS για ταινίες, σειρές, YouTube με το ChatGPT
Πώς να μεταφράσετε αρχεία υποτίτλων .SRT online
Σημείωση: Μπορείτε να μεταφράσετε υπότιτλους από βίντεο στο YouTube απευθείας χωρίς να τους κατεβάσετε.
Χρησιμοποιήστε τη φόρμα παρακάτω:
Επιλέξτε το αρχείο SRT/VTT/ASS από τον υπολογιστή σας, επιλέξτε τη γλώσσα στόχο και κάντε κλικ στο υποβολή.
Θα δείτε τη γραμμή προόδου και το αρχείο αποτελέσματος θα κατέβει αμέσως μόλις είναι έτοιμο.
Μεταφράστε υπότιτλους ταινιών και τηλεοπτικών σειρών με AI: αρχεία SRT/VTT/ASS
Η τρέχουσα παραγωγή μέσων είναι έντονα επικεντρωμένη σε αγγλόφωνο κοινό, αφήνοντας ένα σημαντικό μέρος του παγκόσμιου πληθυσμού χωρίς πρόσβαση σε τοπικοποιημένο περιεχόμενο. Από την άλλη πλευρά, υπάρχει άφθονο περιεχόμενο που δημιουργήθηκε σε λιγότερο γνωστές γλώσσες και θα μπορούσε να ενδιαφέρει οποιονδήποτε. Η αυτοματοποιημένη μετάφραση υποτίτλων υψηλής ποιότητας είναι χρήσιμη σε πολλές περιπτώσεις:
- επιτρέπει την απόλαυση ξένων ταινιών ή σειρών με αγαπημένα πρόσωπα
- βοηθά στην εκμάθηση νέων γλωσσών συνδυάζοντας ξένο βίντεο με μεταφρασμένους υπότιτλους
Επιπλέον, ο αλγόριθμός μας παρέχει προηγούμενο πλαίσιο για κάθε μεταφρασμένη γραμμή, προσφέροντας αυθεντική εμπειρία, σαν το περιεχόμενο να είχε αρχικά γραφτεί στη γλώσσα-στόχο, αντί να ασχολείται με λέξη προς λέξη μεταφράσεις που συχνά χάνουν την πραγματική σημασία πίσω από το διάλογο.
Μπορείτε να μεταφράσετε 10 KB δωρεάν κάθε 24 ώρες. Αν χρειάζεστε περισσότερα, μπορείτε να φορτίσετε τον λογαριασμό σας.
Λαμβάνετε 256 KB για $1 (2-3 ταινίες ή 4-5 επεισόδια σειράς).
ChatGPT για τη μετάφραση .SRT για εκπαιδευτικά και επαγγελματικά βίντεο στο YouTube
Σημείωση: Μπορείτε να μεταφράσετε υπότιτλους από βίντεο στο YouTube απευθείας χωρίς να τους κατεβάσετε.
Για εκπαιδευτικά και επαγγελματικά βίντεο η ακρίβεια και η συνέπεια είναι απαραίτητες. Η ικανότητα του ChatGPT να διατηρεί την τεχνική ορολογία, τη βιομηχανική ορολογία και τα εξειδικευμένα λεξιλόγια εγγυάται ότι η επαγγελματική αξιοπιστία παραμένει άθικτη σε όλες τις γλώσσες. Για εκπαιδευτικά υλικά, διατηρεί με ακρίβεια τις ακαδημαϊκές έννοιες και τις διδακτικές λεπτομέρειες, ενώ για επαγγελματικό περιεχόμενο, διατηρεί την ορολογία που σχετίζεται με το εμπορικό σήμα και τον επίσημο τόνο. Η προσέγγιση με επίγνωση του πλαισίου της AI σημαίνει ότι πολύπλοκα σεμινάρια μπορούν να μεταφραστούν με ακρίβεια βήμα προς βήμα, εξασφαλίζοντας ότι οι οδηγίες και τα εγχειρίδια παραμένουν σαφή και εφαρμόσιμα σε οποιαδήποτε γλώσσα. Αυτή η εξειδικευμένη κατανόηση το καθιστά ιδιαίτερα αποτελεσματικό για περιεχόμενο όπου οι παρερμηνευμένοι όροι ή οι ασυνεπείς μεταφράσεις θα μπορούσαν να οδηγήσουν σε σύγχυση ή παρεξήγηση.
Κοινά προβλήματα κατά τη μετάφραση υποτίτλων με το Google Translate και εναλλακτικές λύσεις
Τα παραδοσιακά εργαλεία μετάφρασης όπως το Google Translate συχνά αποτυγχάνουν όταν χειρίζονται αρχεία υποτίτλων SRT. Αυτό συμβαίνει επειδή οι προτάσεις στους υπότιτλους είναι χωρισμένες σε πολλές γραμμές και τα εργαλεία προσπαθούν να τις ερμηνεύσουν ξεχωριστά, χάνοντας το πλαίσιο και το νόημα. Αυτές οι υπηρεσίες συχνά διακόπτουν τη φυσική ροή του διαλόγου μεταφράζοντας κάθε γραμμή μεμονωμένα, διαχωρίζοντας άβολα τις προτάσεις σε διακοπές υποτίτλων και χάνοντας κρίσιμο πλαίσιο. Δυσκολεύονται να διατηρήσουν συνεπή τόνο και στυλ σε όλο το βίντεο, κάνοντας τους χαρακτήρες να ακούγονται αφύσικοι ή επίσημοι.
Οι υποστηριζόμενες γλώσσες περιλαμβάνουν:
- 🇦🇱 Shqip / Albanian
- 🇸🇦 العربية / Arabic
- 🇦🇲 Հայերեն / Armenian
- 🇦🇿 Azərbaycan dili / Azerbaijani
- 🇧🇩 বাংলা / Bengali
- 🇧🇦 Bosanski / Bosnian
- 🇧🇬 Български / Bulgarian
- 🇲🇲 ဗမာစာ / Burmese
- 🇨🇳 简体中文 / Chinese (Simplified)
- 🇹🇼 繁體中文 / Chinese (Traditional)
- 🇭🇷 Hrvatski / Croatian
- 🇨🇿 Čeština / Czech
- 🇩🇰 Dansk / Danish
- 🇳🇱 Nederlands / Dutch
- 🇪🇪 Eesti / Estonian
- 🇬🇧 English (UK)
- 🇺🇸 English (US)
- 🇵🇭 Filipino / Tagalog
- 🇫🇮 Suomi / Finnish
- 🇫🇷 Français / French
- 🇬🇪 ქართული / Georgian
- 🇩🇪 Deutsch / German
- 🇬🇷 Ελληνικά / Greek
- ✨🔥 Gen Z 🗿
- 🇮🇱 עברית / Hebrew
- 🇮🇳 हिन्दी / Hindi
- 🇭🇺 Magyar / Hungarian
- 🇮🇩 Bahasa Indonesia / Indonesian
- 🇮🇹 Italiano / Italian
- 🇯🇵 日本語 / Japanese
- 🇰🇿 Қазақ тілі / Kazakh
- 🇰🇷 한국어 / Korean
- 🇱🇻 Latviešu / Latvian
- 🇱🇹 Lietuvių / Lithuanian
- 🇲🇰 Македонски / Macedonian
- 🇲🇾 Bahasa Melayu / Malay
- 🇲🇳 Монгол хэл / Mongolian
- 🇳🇴 Norsk / Norwegian
- 🇮🇷 فارسی / Persian (Farsi)
- 🇵🇱 Polski / Polish
- 🇧🇷 Português (Brasil)
- 🇵🇹 Português (Portugal)
- 🇷🇴 Română / Romanian
- 🇷🇺 Русский / Russian
- 🇷🇸 Српски / Serbian
- 🇸🇰 Slovenčina / Slovak
- 🇸🇮 Slovenščina / Slovenian
- 🇪🇸 Español / Spanish
- 🇹🇿 Kiswahili / Swahili
- 🇸🇪 Svenska / Swedish
- 🇹🇭 ไทย / Thai
- 🇹🇷 Türkçe / Turkish
- 🇺🇦 Українська / Ukrainian
- 🇵🇰 اردو / Urdu
- 🇻🇳 Tiếng Việt / Vietnamese
Βοήθεια & υποστήριξη
Αν έχετε οποιαδήποτε ερώτηση, παρακαλώ δείτε τις Συχνές Ερωτήσεις ή ✉️ στείλτε μας ένα email.