Artık toplu çevirileri destekliyoruz! ⌨️ Ctrl (Cmd) tuşuna basılı tutarak birden fazla dili seçin.
Çevrimiçi bir hizmet kullanmak, SRT/VTT/ASS altyazılarını çevirmek için en kolay yoldur.
Bilgisayarınızdan bir dosya seçin, hedef dilleri seçin ve gönder'e tıklayın.
İlerleme çubuğunu göreceksiniz ve sonuç dosyası hazır olduğunda hemen indirilecektir.
Otomatik çevirinin birçok avantajı vardır:
ChatGPT, orijinal metinlerin stilini ve tonunu koruyarak anlamlı çeviriler sağlama yetenekleriyle bilinir ve birden fazla dile çevirebilir. Ana zorluk, genellikle satır-satır eşleşmeyi koruyamamasıdır. Bu, altyazı dosyalarının yapısını bozar ve .SRT dosyaları için doğru bir çevirmen olarak kullanılmasını imkansız hale getirir.
Bir diğer engel ise, aynı anda sınırlı miktarda metin çevirebilmesidir. Film altyazıları gibi daha büyük dosyalar 200-400 kilobayt kadar olabilir ve parçalara bölünerek tek tek işlenmesi gerekir. Aynı zamanda, çevirinin aynı bağlam ve stile sahip olması gerekir.
Bu .SRT dosya çevirmeni, doğru altyazı çevirileri sağlamak ve her iki sorunu çözmek için AI gücünden yararlanmak üzere özel olarak tasarlanmıştır.
Altyazıları ChatGPT arayüzüne kopyalayıp başka bir dile çevirmesini isterseniz, markalamayı bozduğunu ve sonucun kaynakla satır satır eşleşmediğini fark edersiniz. Çeviri sonucu işe yaramaz, çünkü satırlar zamanlamayla eşleşmez ve markalama kaybolur. Üstelik, dosyayı parçalara ayırıp tek tek beslemeniz gerekecek, bu da zahmetli bir süreçtir.
TranslateSRT ile sadece bir SRT/VTT/ASS dosyası seçebilir, ihtiyacınız olan dilleri belirleyebilir ve bir dakika içinde doğru anlam, orijinal markalama ve doğru dosya formatlaması ile sonucu elde edebilirsiniz. Bunu, insan çevirisinin maliyetinin çok küçük bir kısmına elde edersiniz ve sonuç, SRT/VTT/ASS format tanımına uygunluğu garanti eder.
Eğer Google Çeviri veya başka bir çevrimiçi altyazı çeviri aracını denediyseniz, bunların biçimlendirmeyi bozabileceğini, zaman kodlarını ve satır sonlarını değiştirebileceğini bilirsiniz. Üstelik, her satırı ayrı bir varlık olarak ele alırlar, bu da yanlış çevirilere yol açar.
Öte yandan, yapay zeka destekli çeviri araçları, tüm bağlamı ve anlamı korur, böylece çevrilen altyazılar doğru olur. Cümlelerin anlamları korunur, biçimlendirme bozulmaz, karakter isimleri tutarlıdır ve genel kalite çok daha yüksektir.
Kaliteyi daha da artırmak için, çevrilecek her metin parçası için yapay zeka modeli önceki ve sonraki satırlarla beslenir ve biçimlendirme bir algoritma tarafından doğrulanır. Bu şekilde, çevrilen altyazılar daha doğru olur ve güvenle kullanılabilir.
TranslateSRT'nin ücretsiz kullanıcıları günlük 10 KB kotasına sahiptir. Limit günlük olarak sıfırlanır. Daha büyük dosyaları çevirmek istiyorsanız, lütfen hesabınızı doldurun.
Herhangi bir sorunuz varsa, lütfen ✉️ bize bir e-posta gönderin.
I decided to top up a few days ago and it was so worth it, thanks for creating this
👤 Redditor /u/Toast***
Finally, a service with accurate natural-sounding translations. Also remarkably easy to use!
👤 N. Yerema at Novio
The translation service worked seamlessly and provided a helpful translation. The support team was responsive and resolved my issue quickly.
👤 Anonymous user