Zdaj podpiramo serijske prevode! Izberite več jezikov tako, da držite ⌨️ Ctrl (Cmd)
Uporaba spletne storitve je najlažji način za prevajanje podnapisov SRT/VTT/ASS.
Preprosto izberite datoteko iz računalnika, izberite ciljne jezike in kliknite pošlji.
Videli boste vrstico napredka, končna datoteka pa bo prenesena takoj, ko bo pripravljena.
Samodejno prevajanje ima številne prednosti:
ChatGPT je znan po svojih zmožnostih zagotavljanja smiselnih prevodov, ki ohranjajo slog in ton izvirnih besedil, v več jezikov. Glavni izziv je, da pogosto ne uspe ohraniti ujemanja vrstic. To poruši strukturo datotek s podnapisi in onemogoča njegovo uporabo kot natančnega prevajalca za .SRT datoteke.
Druga ovira je, da lahko prevede le omejeno količino besedila naenkrat. Večje datoteke, kot so filmski podnapisi, so lahko velike do 200-400 kilobajtov in jih je treba razdeliti na dele in obdelati enega za drugim. Hkrati pa mora prevod še vedno ohraniti isti kontekst in slog.
Ta prevajalnik datotek .SRT je zasnovan posebej za izkoriščanje moči umetne inteligence za zagotavljanje natančnih prevodov podnapisov in reševanje obeh težav.
Če bi poskusili kopirati podnapise v ChatGPT uporabniški vmesnik in ga preprosto prosili, naj jih prevede v drug jezik, bi opazili, da pokvari označevanje in rezultat ne ustreza izvirniku vrstico za vrstico. Prevod je neuporaben, ker se vrstice ne ujemajo s časovnim razporedom in označevanje je izgubljeno. Poleg tega boste morali datoteko razdeliti na dele in jih hraniti enega za drugim, kar je dolgočasen proces.
Z TranslateSRT lahko preprosto izberete datoteko SRT/VTT/ASS, izberete jezike, ki jih potrebujete, in po minuti dobite rezultat z natančnim pomenom, izvirnim označevanjem in pravilnim formatiranjem datoteke. To dobite za delček cene človeškega prevoda, rezultat pa je zagotovljen, da ustreza definiciji formata SRT/VTT/ASS.
Če ste kdaj poskusili Google Translate ali drugo spletno orodje za prevajanje podnapisov, veste, da lahko pokvarijo označevanje, spremenijo časovne kode in prelome vrstic. Poleg tega obravnavajo vsako vrstico kot ločeno enoto, kar vodi do napačnih prevodov.
Orodja za prevajanje, ki jih poganja umetna inteligenca, pa ohranjajo celoten kontekst in pomen, tako da so prevedeni podnapisi natančni. Pomeni stavkov so ohranjeni, formatiranje ostane nedotaknjeno, imena likov so dosledna in splošna kakovost je veliko višja.
Da bi bila kakovost še boljša, se za vsak del besedila, ki ga je treba prevesti, AI model napaja s prejšnjimi in naslednjimi vrsticami, formatiranje pa preverja algoritem. Na ta način so prevedeni podnapisi bolj natančni in jih je mogoče uporabljati z zaupanjem.
Brezplačni uporabniki TranslateSRT imajo kvoto 10 KB na dan. Omejitev se ponastavi vsak dan. Če morate prevesti večje datoteke, prosimo napolnite svoj račun.
Če imate kakršna koli vprašanja, prosimo ✉️ pošljite nam e-pošto.
I decided to top up a few days ago and it was so worth it, thanks for creating this
👤 Redditor /u/Toast***
Finally, a service with accurate natural-sounding translations. Also remarkably easy to use!
👤 N. Yerema at Novio
The translation service worked seamlessly and provided a helpful translation. The support team was responsive and resolved my issue quickly.
👤 Anonymous user