Traduisez des sous-titres .SRT avec ChatGPT
service d'IA en ligne

Comment traduire des sous-titres .SRT avec ChatGPT

ChatGPT est reconnu pour sa capacité à fournir des traductions significatives, préservant le style et le ton des textes originaux, dans plusieurs langues. Le principal défi est qu’il échoue souvent à conserver une correspondance ligne à ligne. Cela rompt la structure des fichiers de sous-titres et rend impossible son utilisation en tant que traducteur précis pour les fichiers .SRT.

Un autre obstacle est qu’il peut seulement traduire une quantité limitée de texte à la fois. Les fichiers plus volumineux, comme les sous-titres de films, peuvent atteindre 200 à 400 kilo-octets et doivent être divisés en morceaux et traités un par un. En même temps, la traduction doit toujours conserver le même contexte et style.

TranslateSRT.online est spécialement conçu pour exploiter la puissance de l’IA afin de fournir des traductions précises de sous-titres et de résoudre ces deux problèmes.

ChatGPT est-il meilleur pour les sous-titres que Google Translate?

Si vous comparez les résultats de ChatGPT, même des modèles plus anciens comme GPT-3.5-turbo, et ceux de Google Translate, la différence est évidente. La raison en est que ChatGPT conserve le contexte du texte, alors que Google Translate traite les lignes comme des informations séparées. De cette manière, même les phrases courtes ou les expressions, s’étendant sur deux ou trois lignes, peuvent être interprétées de manière incorrecte et le sens est brisé. La traduction assistée par IA évite cet écueil en préservant le sens dans le contexte.

Pouvez-vous traduire des fichiers de sous-titres pour VLC en préservant la structure et le balisage?

Comment traduire des sous-titres .SRT avec ChatGPT

Oui, cet outil est exactement conçu pour cela. Vous pouvez traduire des fichiers .SRT pour VLC tout en conservant le balisage et les timings des sous-titres tels qu’ils sont dans le fichier original. Si vous avez essayé de copier et coller les sous-titres dans l’interface utilisateur de ChatGPT et de simplement lui demander de transcrire dans une autre langue, par exemple l’espagnol, le français ou l’allemand, vous avez probablement remarqué qu’il brise souvent le balisage ou que le résultat ne correspond pas à la source ligne par ligne, rendant le résultat inutilisable. Cet outil est conçu pour résoudre ce problème.

Par défaut, l’IA fonctionne bien avec des textes simples, mais GPT a tendance à fusionner ou à diviser les lignes, même si elles ont une structure stricte comme les fichiers de sous-titres.

Comment traduire des .SRT en anglais, espagnol, français ou allemand en ligne avec l' IA

Choisissez le fichier sur votre ordinateur, sélectionnez la langue cible et cliquez sur soumettre. Vous verrez la barre de progression et le fichier résultant sera téléchargé immédiatement dès qu'il sera prêt.

Combien puis-je traduire gratuitement?

Les utilisateurs gratuits de TranslateSRT disposent d'un quota de 10 KB par jour. La limite est réinitialisée quotidiennement. Si vous avez besoin de traduire des fichiers plus volumineux, veuillez recharger votre compte.

Aide & support

Si vous avez des questions, veuillez ✉️ envoyer un email.