Traduza legendas SRT/VTT/ASS para filmes, séries, YouTube com ChatGPT

Como traduzir arquivos de legendas .SRT online

Nota: Você pode traduzir legendas de vídeos do YouTube diretamente sem baixar.

Traduzir legendas de filmes e séries de TV com IA: arquivos SRT/VTT/ASS

A produção de mídia atual está fortemente centrada em públicos de língua inglesa, deixando uma parte significativa da população global sem acesso a conteúdo localizado. Por outro lado, há muito conteúdo criado em idiomas menos conhecidos que poderia interessar a qualquer pessoa. A tradução automática de legendas de alta qualidade é útil em muitos casos:

  • permitir desfrutar de filmes ou séries estrangeiras com entes queridos
  • ajudar a aprender novos idiomas combinando vídeos estrangeiros com legendas traduzidas
Nesses casos, a IA oferece grande ajuda, pois entende nuances, tom e expressões idiomáticas, resultando em traduções de qualidade e com som natural. Ao contrário das ferramentas de tradução tradicionais, como o Google Tradutor, ela preserva o fluxo natural do diálogo e mantém os estilos de fala únicos dos personagens.
Além disso, nosso algoritmo fornece contexto anterior para cada linha traduzida, resultando em uma experiência autêntica, como se o conteúdo tivesse sido originalmente escrito no idioma de destino, em vez de lidar com traduções literais que muitas vezes perdem o verdadeiro significado por trás do diálogo.

Você pode traduzir 10 KB gratuitamente a cada 24 horas. Se precisar de mais, você pode recarregar sua conta.
Você obtém 256 KB por $1 (2-3 filmes ou 4-5 episódios de série).

ChatGPT para traduzir .SRT para tutoriais do YouTube, materiais educacionais e vídeos corporativos

Nota: Você pode traduzir legendas de vídeos do YouTube diretamente sem baixar.

Para tutoriais, materiais educacionais e vídeos corporativos, a precisão e a consistência são fundamentais. A capacidade do ChatGPT de manter a terminologia técnica, o jargão da indústria e os vocabulários especializados garante que a credibilidade profissional permaneça intacta em todos os idiomas. Para materiais educacionais, ele preserva com precisão os conceitos acadêmicos e os detalhes instrucionais, enquanto para o conteúdo corporativo, ele mantém a terminologia específica da marca e um tom formal. A abordagem ciente do contexto da IA significa que os tutoriais complexos podem ser traduzidos com precisão etapa a etapa, garantindo que as instruções e manuais permaneçam claros e acionáveis em qualquer idioma. Esse entendimento especializado o torna particularmente eficaz para conteúdo em que termos mal interpretados ou traduções inconsistentes podem levar a confusão ou mal-entendidos.

Problemas comuns ao traduzir legendas com o Google Translate e alternativas

Ferramentas de tradução tradicionais, como o Google Translate, muitas vezes ficam aquém quando se trata de lidar com arquivos de legenda SRT. Isso acontece porque as frases nas legendas são divididas em várias linhas e as ferramentas tentam interpretá-las separadamente, perdendo o contexto e o significado. Esses serviços frequentemente quebram o fluxo natural do diálogo, traduzindo cada linha de forma isolada, dividindo as frases de maneira desajeitada pelas quebras de legenda e perdendo um contexto crucial. Eles lutam para manter um tom e um estilo consistentes ao longo de um vídeo, fazendo com que os personagens soem pouco naturais ou formais.

Os idiomas suportados incluem:

  • 🇦🇱 Shqip / Albanian
  • 🇸🇦 العربية / Arabic
  • 🇦🇲 Հայերեն / Armenian
  • 🇦🇿 Azərbaycan dili / Azerbaijani
  • 🇧🇩 বাংলা / Bengali
  • 🇧🇦 Bosanski / Bosnian
  • 🇧🇬 Български / Bulgarian
  • 🇲🇲 ဗမာစာ / Burmese
  • 🇨🇳 简体中文 / Chinese (Simplified)
  • 🇹🇼 繁體中文 / Chinese (Traditional)
  • 🇭🇷 Hrvatski / Croatian
  • 🇨🇿 Čeština / Czech
  • 🇩🇰 Dansk / Danish
  • 🇳🇱 Nederlands / Dutch
  • 🇪🇪 Eesti / Estonian
  • 🇬🇧 English (UK)
  • 🇺🇸 English (US)
  • 🇵🇭 Filipino / Tagalog
  • 🇫🇮 Suomi / Finnish
  • 🇫🇷 Français / French
  • 🇬🇪 ქართული / Georgian
  • 🇩🇪 Deutsch / German
  • 🇬🇷 Ελληνικά / Greek
  • ✨🔥 Gen Z 🗿
  • 🇮🇱 עברית / Hebrew
  • 🇮🇳 हिन्दी / Hindi
  • 🇭🇺 Magyar / Hungarian
  • 🇮🇩 Bahasa Indonesia / Indonesian
  • 🇮🇹 Italiano / Italian
  • 🇯🇵 日本語 / Japanese
  • 🇰🇿 Қазақ тілі / Kazakh
  • 🇰🇷 한국어 / Korean
  • 🇱🇻 Latviešu / Latvian
  • 🇱🇹 Lietuvių / Lithuanian
  • 🇲🇰 Македонски / Macedonian
  • 🇲🇾 Bahasa Melayu / Malay
  • 🇲🇳 Монгол хэл / Mongolian
  • 🇳🇴 Norsk / Norwegian
  • 🇮🇷 فارسی / Persian (Farsi)
  • 🇵🇱 Polski / Polish
  • 🇧🇷 Português (Brasil)
  • 🇵🇹 Português (Portugal)
  • 🇷🇴 Română / Romanian
  • 🇷🇺 Русский / Russian
  • 🇷🇸 Српски / Serbian
  • 🇸🇰 Slovenčina / Slovak
  • 🇸🇮 Slovenščina / Slovenian
  • 🇪🇸 Español / Spanish
  • 🇹🇿 Kiswahili / Swahili
  • 🇸🇪 Svenska / Swedish
  • 🇹🇭 ไทย / Thai
  • 🇹🇷 Türkçe / Turkish
  • 🇺🇦 Українська / Ukrainian
  • 🇵🇰 اردو / Urdu
  • 🇻🇳 Tiếng Việt / Vietnamese

Ajuda & suporte

Se você tiver alguma dúvida, consulte o FAQ ou ✉️ envie-nos um e-mail.