Terjemahkan subtitle .SRT untuk film, serial, YouTube dengan ChatGPT

Cara menerjemahkan file subtitle .SRT secara online

Menerjemahkan subtitle film dan serial TV dengan AI: file SRT/VTT/ASS

Produksi media saat ini sangat berpusat pada penonton berbahasa Inggris, meninggalkan sebagian besar populasi global tanpa akses ke konten yang dilokalkan. Di sisi lain, ada banyak konten yang dibuat dalam bahasa yang kurang dikenal yang bisa menarik minat siapa saja. Terjemahan subtitle otomatis berkualitas tinggi sangat berguna dalam banyak kasus:

Dalam kasus ini, AI menawarkan bantuan besar karena memahami nuansa, nada, dan idiom, menghasilkan terjemahan yang berkualitas dan terdengar alami. Tidak seperti alat terjemahan tradisional seperti Google Translate, AI mempertahankan alur dialog yang alami dan mempertahankan gaya bicara unik dari karakter.
Selain itu, algoritma kami menyediakan konteks sebelumnya untuk setiap baris terjemahan, menghasilkan pengalaman yang autentik, seolah-olah konten tersebut awalnya ditulis dalam bahasa target, daripada berurusan dengan terjemahan kata demi kata yang sering kali kehilangan makna sebenarnya di balik dialog.

Anda dapat menerjemahkan 10 KB secara gratis setiap 24 jam. Jika Anda membutuhkan lebih banyak, Anda dapat isi ulang akun Anda.
Anda mendapatkan 256 KB untuk $1 (2-3 film atau 4-5 episode serial).

ChatGPT untuk menerjemahkan .SRT untuk tutorial YouTube, video pendidikan, dan bisnis

Untuk tutorial, video pendidikan, dan bisnis, presisi dan konsistensi sangat penting. Kemampuan ChatGPT untuk mempertahankan terminologi teknis, jargon industri, dan kosakata khusus menjamin bahwa kredibilitas profesional tetap utuh di berbagai bahasa. Untuk materi pendidikan, ini dengan akurat mempertahankan konsep akademis dan detail instruksional, sementara untuk konten bisnis, ini mempertahankan terminologi khusus merek dan nada formal. Pendekatan yang sadar konteks dari AI berarti tutorial yang kompleks dapat diterjemahkan dengan akurasi langkah demi langkah, memastikan bahwa instruksi dan manual tetap jelas dan dapat diikuti dalam bahasa apa pun. Pemahaman khusus ini membuatnya sangat efektif untuk konten di mana istilah yang salah diterjemahkan atau terjemahan yang tidak konsisten dapat menyebabkan kebingungan atau kesalahpahaman.

Sekarang mendukung terjemahan batch! Pilih beberapa bahasa dengan menahan ⌨️ Ctrl (Cmd)

Masalah umum saat menerjemahkan subtitle dengan Google Translate dan alternatifnya

Alat terjemahan tradisional seperti Google Translate sering kali gagal saat menangani file subtitle SRT. Ini terjadi karena kalimat dalam subtitle dibagi menjadi beberapa baris dan alat mencoba menafsirkannya secara terpisah, kehilangan konteks dan makna. Layanan ini sering kali merusak alur dialog alami dengan menerjemahkan setiap baris secara terpisah, membagi kalimat secara canggung di antara jeda subtitle dan kehilangan konteks penting. Mereka kesulitan mempertahankan nada dan gaya yang konsisten sepanjang video, membuat karakter terdengar tidak alami atau formal.

Bahasa yang didukung termasuk:

Bantuan & dukungan

Jika Anda memiliki pertanyaan, silakan ✉️ kirim email kepada kami.